viernes 27 de enero de 2012

TITULARES GRINGOS (1)

COLABORÓ: SALVADOR ESPARZA

Les pongo una traducción en cada imagen porque luego Abbaddon se encabrona por no saber inglés jaja, yo tampoco sé, pero ahí le hago al wey.





8 chingados comentarios:

Anónimo dijo...

es "diana todavia estaba viva horas ANTES de que muriera"...imbécil malnacido ¬_¬

Salvador Esparza dijo...

jajaja cierto, perdón ano fijón 22:09, ustedes ríanse chingao!

El Mowgli dijo...

yo pienso que si se murio, es porque todavia estaba viva

Anónimo dijo...

men mala tradccion en la penultima foto

Juan Carlos dijo...

Entre solo para corregir la traduccion pero veo que se me adelantaron!!!

Si vas a traducir cuando no estes seguro usa tu dipcionario o de plano el traductor de google

Anónimo dijo...

Lo de Diana igual es redundate, ni modo que estuviese muerta antes también

Anónimo dijo...

before es antes
after es despues

Anónimo dijo...

que pendejo... pero estubo curado que era el fin que no compa? jajajaj

¿Ya te chingaste todos los posts? ¡Vámonos parribotota!